I just killed a guy at some crack den in the hood." "قتلت رجلاً للتو في وكر للمخدرات"
People in crack dens are lying on nicer mattresses. الناس في crack dens يكذبون على فرشات اجمل .
People in crack dens are lying on nicer mattresses. الناس في crack dens يكذبون على فرشات اجمل .
You pick up, it's a crack den or a tunnel. أنت التقطت الهاتف، انه وكر صدع.
Are you like in a crack den or something? هل أنت في أحد حجر مدمني المخدرات القذرة أو ما شابه ؟
They found two bodies in a crack den at the end of the Strip. لقد وجدنا جثتين في بشقّ بداخل شقة صغيرة
Besides the crack den downstairs. بغض النظر عن الوضى في الطابق السفلي!
I've walked through the valley of death, and it looks a lot like a crack den on Third Avenue. اجتزت وادي الموت، و يبدو كوكرّ للمخدرات في (ثيرد أفينو)
Why don't you show him some other results like a crack den or a meth lab or something? لماذا لا تريه نتائج أخرى ؟ مثل الهروين أو أي شيء أخر ؟
Like the first time Big Daddy sent me into a crack den with nothing but a penknife. مثل أول مرة أرسلني بها (بيغ دادي) إلى وكر للمخدرات بدون شيء عدا سكين